Наверное, нельзя не заметить, что в последнее время в интернете, газетах, по телеку и на наружке Таиланд все чаще стали называть Тайландом. Когда я учился в школе, в географических атласах страна называлась Таиландом и никак иначе. Что в них написано сейчас, у меня нет возможности быстро узнать, поэтому я полез на грамоту.ру.
На шесть вопросов разных людей, ранее поинтересовавшихся этой проблемой, там дан один и тот же лаконичный ответ: правильный вариант -- только Таиланд. Так что вот.
И еще пара фактов:
- До первой половины 20 века страна называлась Сиам.
- Есть ошибочная версия о том, что новое название произошло от слова Thai, означающего свободу. На самом деле - от названия этнической группы.
Почитать про Таиланд:
- Приключения вебмастера и вебмистресс в Тайланде
- Блог о тайской жизни
PostScript: туры во Вьетнам
понедельник, 10 декабря 2007 г.
Таиланд или Тайланд?
Автор: bukvoed на 13:28
Ярлыки: как правильно?, ошибки, этимология
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
6 комментариев:
Мои 5 копеек про Таиланд - рассказ "Сиамский вояж Степаныча" (http://www.awd.ru/student.htm)
спасибо. пока еще ниасилил, но вроде по теме :)
Чтож вы так ?
Почитать про Таиланд:
- Приключения вебмастера и вебмистресс в Тайланде
В одном абзаце и И и Й... вы уж как-то определитесь 8-)
Авторская орфография - оставил без изменений :)
Однозначно - Таиланд правильно. Тем не менее ТаЙланд - более распространённый вариант.
Я честно не знаю как пишется всё таки правильно говорить но если в газетах пишется Тайланд значит эта страна изменит своё назваяние .
Отправить комментарий