Утром на заправке прихватил местный журнальчик "Мост" - видел несколько раз рекламу, захотелось посмотреть на него. Как оказалось, ничего интересного. Но давайте и из этого "выжмем" хоть что-нибудь полезное. Вот, например, на обложке написано: "красноярский таблоид". Я, честно говоря, совершенно не знаю, что такое таблоид, поэтому сегодняшний пост посвящается этому термину.
Как я понял из английской вики, таблоид (tabloid) имеет несколько значений:
- Формат издания газеты, при котором используются печатные листы меньших размеров, чем у "традиционных" газет.
- Газета, которая фокусируется на историях и развлечениях местного уровня. выходит 1-2 раза в неделю и распространяется, как правило, бесплатно.
- Газета, которая специализируется на желтых новостях, криминальной хронике, слухах и сплетнях из мира знаменитостей и спорта.
Изначально таблоидом называлась спрессованная таблетка обезболивающего средства некой фармацевтической компании. Позднее термин перекочевал в журналистику для обозначения упрощенного, "спрессованного", легкоусвояемого чтива.
Русская википедия добавляет следующие характерные особенности таблоидов:
- газетная полоса выполнена не на традиционном листе формата А2, а на вдвое меньшем листе формата А3, что позволяет с большим удобством читать газету в транспорте, переворачивать страницы и т. д.;
- значительное количество иллюстраций, часто «неправильной» (не четырёхугольной) формы, залезающие на текст и т. д.;
- короткий объём статей (часто до 1000 символов), позволяющий читателю пробежать одну статью за самый небольшой период времени;
- броские заголовки, выполненные очень большим кеглем;
- активное использование цвета, в том числе для выделения текста. Часто в целях привлечения внимания отдельные статьи печатаются белым шрифтом по чёрному или цветному фону.
пятница, 28 марта 2008 г.
Таблоиды и таблетки
Автор: bukvoed на 13:26
Ярлыки: новое слово, этимология, English
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Комментариев нет:
Отправить комментарий